Văn hoá của Hàn Quốc và Việt Nam nhìn chung có nhiều nét tương đồng và văn hoá đặt tên là một trong số đó. Tại Hàn Quốc, cách đặt tên phổ biến nhất là đặt tên có 3 chữ (họ, tên đệm và tên) hoặc 2 chữ (họ và tên). Hơn 99% người Hàn Quốc sở hữu cả tên “chữ tiếng Hàn” và “chữ tiếng Hán”. Đồng thời cả hai tên này đều được đăng ký trên thẻ ID (thẻ căn cước). Chỉ một số ít người Hàn không sử dụng chữ Hán khi đặt tên cho con. Tuy nhiên, có rất nhiều trường hợp người Hàn không nhớ được tên tiếng Hán của mình là gì.
Đối với những bạn đi du học Hàn Quốc hay những bạn sống và làm việc tại quốc gia này thì việc có được một cái tên tiếng Hàn hay là một trong những điều không thể thiếu. Sở hữu tên trong tiếng Hàn giúp bạn dễ hòa nhập hơn trong môi trường sử dụng ngôn ngữ Hàn, dễ dàng giới thiệu bản thân với người Hàn trong môi trường học tập và làm việc,… Dưới đây, chúng tôi sẽ thông tin đến bạn những cách đặt tên tiếng Hàn hay cho cả nam và nữ.
Một trong những cách đặt tên tiếng Hàn dễ nhớ nhất là dịch tên từ tiếng Việt sang tiếng Hàn Quốc. Cách này giúp mọi người hiểu được ý nghĩa tên Tiếng Việt của bạn. Ở Hàn Quốc rất phổ biến với tên 3 chữ và tên 2 chữ, tên 4 chữ cũng có nhưng rất hiếm gặp. Bạn có thể dịch họ tên tiếng Việt sang tiếng Hàn Quốc hoặc lược bỏ 1 trong 2 tên lót, tránh trường hợp tên quá dài.Dưới đây là cách phiên âm của một số họ thông dụng mà bạn có thể tham khảo:
Đây là một trong những cách phổ biến để đặt tên tiếng Hàn cho người Việt Nam. Bạn có thể dựa vào bảng phiên âm Hán - Hàn - Việt để chọn cho mình một cái tên. Nếu đặt tên theo cách này thì bạn có thể nhớ được tên của mình một cách dễ dàng, hơn nữa còn giúp người khác biết bạn tên gì tiếng Hàn và giao tiếp dễ dàng.Dưới đây là bảng phiên âm Hán - Hàn - Việt mà bạn có thể tham khảo:
Trong tiếng Hàn, không sử dụng dấu như tiếng Việt và các cách đặt tên không đa dạng như trong tiếng Việt. Vì vậy, khi chúng ta đổi tên tiếng việt sang tiếng Hàn và ngược lại, có thể xảy ra tình trạng tên giống nhau.Ví dụ:Nhờ những thông tin trên, bạn ...
Ngoài ra, nếu bạn không muốn đặt tên theo 2 cách nêu trên thì bạn có thể đặt một cái tên hoàn toàn mới. Với cách này, bạn có thể lấy tên của người nổi tiếng, sự vật, hiện tượng, phong cảnh để làm tên trong tiếng Hàn của mình. Ngoài ra có thể sử dụng web dịch tên tiếng Việt sang tiếng Hàn để tìm cho mình một cái tên yêu thích.
Văn hoá Hàn Quốc cũng có vài điểm tương đồng với Việt Nam. Việc đặt tên cũng vậy, khi người Hàn đặt tên thường chọn những cái tên mang ý nghĩa tốt đẹp, thể hiện những mong muốn của ba mẹ dành cho con. Hãy cùng tham khảo qua những thông tin dưới đây về văn hoá đặt tên của người Hàn.
Tại Hàn Quốc, tên người có thể sở hữu 3 ký tự, trên thực tế cũng có người có tên 4 ký tự và 2 ký tự. Từ năm 1993, chính phủ Hàn Quốc đã ra quy định ngoài họ thì tên có thể có chứa lên đến năm ký tự. Thêm vào đó, nếu người sở hữu họ ghép thì tổng cộng tên của người đó có thể lên đến 7 ký tự. Ngoài ra, tên của người Hàn Quốc không được phép lẫn chữ Hán và chữ Hàn, cũng như không được trùng với tên của cha mẹ. Cũng giống tại Việt Nam có các họ ghép như Tôn Nữ, Âu Dương, Tư Đồ thuộc về các dòng họ gốc Hoa thì các họ ghép đặc biệt ở Hàn gồm 동방 (Dongbang), 남궁 (Namgoong), hoặc 서문 (Seomun),…
Khi đặt tên, người Hàn thường né tránh những từ như mắng chửi người khác, mang nghĩa tiêu cực hoặc xui xẻo. Trên đây là tổng quan về tên tiếng Hàn và những thông tin liên quan. Bạn có thể chọn cho mình 1 cái tên tiếng hàn theo nhiều cách khác nhau, miễn là phù hợp và dễ dàng để bạn cũng như những người xung quanh có thể ghi nhớ và thuận lợi trong giao tiếp. Nếu bạn có nhu cầu tìm hiểu thêm về văn hoá hoặc du học Hàn Quốc, liên hệ ngay với Double H để được hỗ trợ chi tiết. TRUNG TÂM TƯ VẤN DU HỌC DOUBLE H
Hãy chia sẻ bằng cách nhấn vào nút bên trên
Truy cập trang web của chúng tôi và xem tất cả các bài viết khác!